Дневник человека, живущего (жившего?) в Аргентине. Практически “Полковнику никто не пишет”. Идти сюда и читать подряд. Работает медленно, но всё же работает.
“И вообще эта неделя достаточно знаменательная. Мы не ругаемся каждый вечер. Договорились поберечь друг друга. Нина села делать заказ на сумку из джинсовой ткани. Иногда ей заказывают ремонтировать или пошить что-либо. И даже ее же сотрудницы по работе, хотя сами швеи. Но в этот вечер она не смогла ничего сделать, так как затерялась необходимая лапка от швейной машинки. Все перерыли, но не нашли. Пообещал на следующий день поискать под полом. Это потому что у нас пол сделан из старых поддонов и между ними щели. И, как обычно, туда что-нибудь закатывается.”
Update: ещё цитаты
“Поговорил с Марией. Она растроена. Какие-то проблемы с детьми. У нее их 10 и уже большие.”
“Так как Луис наконец сделал машину мы начали реализовать план по закупке и продаже по домам продуктов питания. У нас были временно свободные 100 песо и я дал 5 на бензин. Это всего чуть больше пяти литров. И все вместе, я, Аня и Луис, тронулись в путь к оптовому складу. Это километров 30. Практически потихоньку без проблем доехали. Выбрали товар на 90 песо и к кассе. Но оказывается они изменили правила и не обслуживают семейные покупки. У нас же документов никаких нет на предпринимательскую деятельность. Раньше они обслуживали. Мы много раз там покупали. Потом все быстро уладили. Кассирша у кого-то спросила и отпустила нам товар. Поехали обратно. Небольшие неполадки. Заклинило коробку передач, но Луис уже это проходил и быстро разобрался. Доехали до дому, разгрузились и договорились что как спадет жара поедем по домам продавать.”
“И вообще эта неделя достаточно знаменательная. Мы не ругаемся каждый вечер. Договорились поберечь друг друга. Нина села делать заказ на сумку из джинсовой ткани. Иногда ей заказывают ремонтировать или пошить что-либо. И даже ее же сотрудницы по работе, хотя сами швеи. Но в этот вечер она не смогла ничего сделать, так как затерялась необходимая лапка от швейной машинки. Все перерыли, но не нашли. Пообещал на следующий день поискать под полом. Это потому что у нас пол сделан из старых поддонов и между ними щели. И, как обычно, туда что-нибудь закатывается.”
Update: ещё цитаты
“Поговорил с Марией. Она растроена. Какие-то проблемы с детьми. У нее их 10 и уже большие.”
“Так как Луис наконец сделал машину мы начали реализовать план по закупке и продаже по домам продуктов питания. У нас были временно свободные 100 песо и я дал 5 на бензин. Это всего чуть больше пяти литров. И все вместе, я, Аня и Луис, тронулись в путь к оптовому складу. Это километров 30. Практически потихоньку без проблем доехали. Выбрали товар на 90 песо и к кассе. Но оказывается они изменили правила и не обслуживают семейные покупки. У нас же документов никаких нет на предпринимательскую деятельность. Раньше они обслуживали. Мы много раз там покупали. Потом все быстро уладили. Кассирша у кого-то спросила и отпустила нам товар. Поехали обратно. Небольшие неполадки. Заклинило коробку передач, но Луис уже это проходил и быстро разобрался. Доехали до дому, разгрузились и договорились что как спадет жара поедем по домам продавать.”
no subject
Хотя, как мне кажется, это намеренная стилизация.
no subject